Государственное областное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
«Елецкий колледж инновационных технологий»

г. Елец Липецкой обл., ул. Коммунаров, 30


Версия для слабовидящих

 

Преподаватель ГОБПОУ "ЕЖТЭиС" Панкова Карина Сергеевна принимает участие в конкурсе переводов немецкого стихотворения о любви.

17 мая 2021 г.

Спроси любима ли ты мной,
Я часто спрашиваю звезды,
Вверяю я им сон ночной,
Молитвы небывалой прозы.
Спроси любима ли ты мной,
И вспомни эти розы,
Что я дарил во мгле ночной,
Пропитанные болью.
Спроси любима ли ты мной,
И облака дадут тебе ответ.
Я им развернут всей душой
И о тебе мечтаю много лет.
Спроси любима ли ты мной,
И в каждой волночке морской
Является мне образ твой,
Красивой, озорной.
Спрошу и я, а любишь ли меня,
О дева неземная?
Я знаю точно да,
Ведь ты ко мне пришла из рая!

Ob ich dich liebe? Frage die Sterne,
denen ich so oft meine Klagen vertraut.
Ob ich dich liebe? Frage die Rose,
die ich dir sende, von Tränen betaut.
Ob ich dich liebe? Frage die Wolken,
denen ich oft meine Botschaft vertraut,
Ob ich dich liebe? Frage die Wellen,
ich habe in jeder dein Antlitz geschaut.
Wenn du mich liebtest, himmlisches Mädchen,
o dann gestände ich dir es auch laut,
wie ich dich liebe, daß ich dich nenne
stets meinen Engel und bald meine Braut.
Karl Herloßsohn (1804 — 1849), deutscher Schriftsteller, Journalist und Enzyklopädist

Организаторы: Кафедра романо-германских и восточных языков и Центр немецкого языка и литературы Благовещенского государственного педагогического университета.

Наверх